우리말금강경독송3 > 우리말금강경

본문 바로가기
사이트 내 전체검색

우리말금강경

우리말금강경독송3

페이지 정보

profile_image
작성자 통섭불교
댓글 0건 조회 13,079회 작성일 21-07-30 15:55

본문

제 11분 자신으로부터 남에게까지(無爲福勝分)

(11-1) 수부티야,

갠지즈강의 모래 수만큼 갠지즈강이 있다면 이 

모든 강의 모래의 수는 얼마나 많겠느냐?

(11-2) 매우 많습니다. 부처님이시여. 

갠지즈강의 모래 수만 하더라도 무수히 많은데 

그 모든 강의 모래 수는 얼마나 많겠습니까!

(11-3) 수부티야, 내가 지금 진실한 말을 할 것이

니 잘 들어라.

만약 어떤 사람이 갠지즈강의 모래 수만큼 많은 20

끝없이 넓은 우주를 가득 채울 보물을 여래나 

존경받을만한 사람에게 보시한다면 그 사람이 

얻는 복덕은 얼마나 많겠느냐?’

(11-4) 매우 많겠습니다. 부처님이시여.

(11-5) 수부티야,

만약 보살이 되려고 마음을 낸 자가 이 법문을 

받아 지녀 알거나 사행시 등을 다른 사람을 위

하여 설명해준다면 이 복덕이 앞의 복덕보다 더 

큰 것이다.


제 12분 부처님이 계시는 곳(尊重正較分)

(12-1) 그리고 또 수부티야,

이 법문중에 사행시 하나라도 설해지는 곳은 일

체 세간의 하늘 사람 아수라등 모두가 공양하기

를 부처님의 탑묘에 하듯이 해야 하느니라. 

(12-2) 하물며 어떤 사람이 이 법문의 전부를 받

아 지니고 읽고 외운다면 말해 무엇하겠느냐!

(12-3) 수부티야,우리말 금강경 독송집 21

이 사람은 가장 높고 매우 깊은 희유한 법을 성

취한 것임을 마땅히 알것이다.

(12-4) 그러므로 이 법문이 있는 곳이면 곧 부처님

이나 존경받는 제자가 있는 것과 같은 것이다. 


제 13분 지혜의 끝(如法受持分)

(13-1) 부처님이시여,

이 법문의 이름은 무엇이며, 저희들은 어떻게 

받들어 지니면 좋겠습니까?

(13-2) 수부티야,

이 법문의 이름은 <금강반야바라밀>이니, 너희들

은 마땅히 이 이름으로 받들어 지니도록 하여라. 

수부티야, 

<금강반야바라밀>이라고 말했지만 그것은 <금

강반야바라밀>이 아니라고 여래께서 말했다. 

그래서 <금강반야바라밀>이라고 해서는 안되는 

것이다. <금강반야바라밀>의 실상을 말로 표현

할 수가 없으므로 그냥 <금강반야바라밀>이라22

고 말하는 것이다. 

(13-3) 수부티야, 너는 어떻게 생각하느냐?

여래가 설한 법이 있겠느냐?’

부처님이시여, 여래께서 설하신 법은 없습니다.

(13-4) 수부티야, 너의 생각은 어떠하냐? 

끝없는 우주에 있는 먼지가 많겠느냐? 적겠느냐?

매우 많습니다. 부처님이시여.

수부티야,

여래가 먼지라고 말한 그것은 먼지가 아니라고 

여래께서 말했다. 그래서 먼지라고 해서는 안되

는 것이다. 먼지의 실상을 말로 표현할 수가 없

으므로 그냥 먼지라고 말하는 것이다. 

또한 여래가 말한 세계도 세계가 아니라 그 이

름이 세계인 것이다.

(13-5) 수부티야, 너는 어떻게 생각하느냐?

서른두 가지 거룩한 모습을 가지고 있다고 부처

라고 볼 수 있겠느냐?

볼 수 없습니다. 부처님이시여.

서른두 가지 거룩한 모습을 가지고 있다고 부처우리말 금강경 독송집 23

라고 할 수는 없습니다.

왜냐하면 부처님께서 말씀하신 서른두 가지 거

룩한 모습, 그것은 거룩한 모습이 아니라고 여

래께서 말씀하셨습니다. 그러므로 거룩한 모습

이라고 해서는 안되는 것입니다. 거룩한 모습의 

실상을 말로 표현할 수가 없으므로 그냥 거룩한 

모습이라고 말하는 것입니다. 

(13-6) 수부티야,

만약 어떤 사람이 갠지즈강의 모래 수만큼 많은 

여러 생 동안 보시를 한 것보다 이 법문가운데 

사행시 하나라도 다른 사람을 위해 말해주거나 

설명해준다면 이 복덕이 더 큰 것이다.


제 14분 연기의 사슬을 끊고(離相寂滅分)

(14-1) 그 때 수부티가 이 경을 듣고 깊이 이해하

여 깨닫고는 감격의 눈물을 흘리며 부처님께 말

씀드렸다.

훌륭하십니다. 행복하신 부처님이시여,24

제가 오래 전에 얻은 지혜의 눈으로도 부처님께

서 이 같이 뜻이 깊은 경전을 말씀하시는 것을 

아직까지 들어보지 못하였습니다. 

(14-2) 부처님이시여!

만약 어떤 사람이 있어 이 경전을 얻어 듣고 믿

는 마음이 청정하면, 바로 실상이 생긴 것이니, 

이 사람은 제일 고귀한 공덕을 성취한 것으로 

알겠습니다. 

(14-3) 부처님이시여,

이 실상이라는 것은 곧 실상이 아니기 때문입니

다. 그렇기 때문에 여래께서 실상이라고 말씀하

시는 것입니다.

(14-4) 부처님이시여, 

제가 지금 이 경전을 얻어 듣고 믿고 이해하고 

받아 지니기는 과히 어렵지 않습니다.

만일 이천오백 년 뒤에 바른 법이 허물어졌을 

때, 어떤 사람이 이 경전을 얻어 듣고 믿고 이해

하고 받아 지닌다면 제일 고귀한 사람이 되겠습

니다. 우리말 금강경 독송집 25

(14-5) 왜냐하면 이 사람은 <내가 있다는 생각>

이 없고, <상대가 있다는 생각>도 없고, <다른 

생명들이 있다는 생각>도 없고, <영원한 것이 

있다는 생각>도 없기 때문입니다. 또한 그는 생

각도 일어나지 않으며 생각 아님도 일어나지 않

을 것입니다. 

왜냐하면 <내가 있다>는 것은 <내가 있다>는 

것이 아니기 때문이며, <상대가 있다>는 것은 <

상대가 있다>는 것이 아니기 때문이며, <다른 

생명들이 있다>는 것은 <다른 생명들이 있다>

는 것이 아니기 때문이며, <영원한 것이 있다>

는 것은 <영원한 것이 있다>는 것이 아니기 때

문입니다. 

(14-6) 왜냐하면 부처는 이와같이 일체의 모든 

생각에서 벗어나 있기 때문입니다. 

(14-7) 그렇고, 그렇다. 수부티야,

만약 어떤 사람이 있어 이 경을 듣고 놀라지도 않

고 겁내지도 않으며 두려워하지도 않는다면, 이 

사람은 매우 훌륭한 성품을 갖추고 있는 것이다.26

(14-8) 왜냐하면 수부티야,

이와같은 성취를 <최고의 완성>이라 말했지만 

그것 역시 <최고의 완성>이 아니라고 여래께서 

말씀하셨다. 그래서 최고의 완성이라고 해서는 

안되는 것이다. 최고의 완성의 실상을 말로 표

현할 수가 없으므로 그냥 최고의 완성이라고 말

하는 것이다.

수부티야, 

부처가 <최고의 완성>이라고 말한 이것을 모든 

부처님들도 그렇게 말하고 있다. 그렇기 때문에 

그냥 <최고의 완성>이라고 말하는 것이다. 

(14-9) 수부티야, 이와 마찬가지로 

부처님께서는 <인욕의 완성>이라는 것도 <인욕

의 완성>이 아니라 그 이름이 <인욕의 완성>인 

것이다. 

왜냐하면 수부티야,

옛날에 가리왕이 내 몸을 베고 자르고 할 때, 나

에게는 <내가 있다는 생각>도 없었고, <상대가 

있다는 생각>도 없었고, <다른 생명들이 있다는 우리말 금강경 독송집 27

생각>도 없었고, <영원한 것이 있다는 생각>도 

없었기 때문이다. 

(14-10) 왜냐하면 

마디마디 사지를 찢길 때마다 만약 <내가 있다

는 생각>, <상대가 있다는 생각>, <다른 생명들

이 있다는 생각>, <영원한 것이 있다는 생각>이 

있었다면 마땅히 성내고 원망하는 마음을 내었

을 것이다. 

(14-11) 수부티야,

또 생각하니 과거 오백생 동안 인욕선인의 몸을 

받았을 그 때도 <내가 있다는 생각>, <상대가 있

다는 생각>, <다른 생명들이 있다는 생각>, <영

원한 것이 있다는 생각>이 없었던 것이다. 

(14-12) 그러므로 수부티야,

보살은 마땅히 일체 생각을 여의고, <가장 높은 

바른 깨달음으로 향하는 마음>을 일으켜야 한다. 

마땅히 형상에 머물러 마음을 일으키지 말며, 

소리와 냄새와 맛과 감촉과 생각의 대상에 머물

러 마음을 일으키지 말아야 한다. 28

(14-13) 마땅히 집착함이 없이 마음을 일으켜야 

하는 것이다.

만약 마음에 집착함이 있으면 <가장 높은 바른 

깨달음>이 아닌 것이다.

(14-14) 그래서 부처님께서는

<보살은 마땅히 마음을 형상에 집착하지 말고 

베풂을 행하라>하신 것이다.

(14-15) 수부티야,

보살은 모든 생명을 이익되게 하기 위하여 마땅

히 이와같이 베풂을 행해야 하는 것이다. 부처

가 설한 모든 형상은 곧 형상이 아니며, 존재하

는 것들이라고 말씀하신 것도 존재하는 것들이 

아니기 때문이다. 

(14-16) 수부티야, 

부처는 진실을 말하는 자이며, 진리를 말하는 

자이며, 있는 그대로를 말하는 자이다.

(14-17) 수부티야,

부처가 성취한 이 깨달음은 형상이 있는 것도 

아니며 공허한 것도 아니다. 우리말 금강경 독송집 29

(14-18) 만약 보살이 집착하는 마음을 일으켜 베

풂을 행하는 것은 어둠 속에서 사물을 보는 것

과 같은 것이며, 보살이 집착하는 마음을 일으

키지 않고 베풂을 행하는 것은 밝은 햇빛 아래

서 사물을 보는 것과 같은 것이다. 

(14-19) 수부티야,

미래 세계에 보살이 되려고 마음을 낸 자가 있어 

이 법문을 받아 지니고 읽고 외워 깨닫는다면 이 

사람은 진리와 하나가 되는 삶을 살 것이기 때문

에 한량없는 공덕을 성취하게 될 것이다.


제 15분 복덕과 공덕(持經功德分) 

(15-1) 수부티야,

어떤 사람이 자신의 몸으로 아침에 갠지즈강의 

모래수 만큼 많은 베풂을 행하고, 낮에도 또한 

갠지즈강의 모래수 만큼 많은 베풂을 행하고, 

저녁에도 갠지즈강의 모래수 만큼 많은 베풂을 

행하기를 한량없는 세월 동안 행하여도 이 법문30

을 듣고 믿는 마음을 내기만해도 이 복덕이 더 

큰 것이다. 

(15-2) 하물며 이 법문을 읽고 쓰고 깨달아 알며, 

다른 사람들에게 설명해준다면 그 복덕은 말해 

무엇하겠느냐!

(15-3) 수부티야,

이 법문은 가히 생각할 수도 헤아릴 수도 없는 

공덕이 있는 것이다.

그러므로 부처님께서는 모든 생명을 이익 되게 

하겠다는 큰 마음을 낸 사람들을 위하여 이 법

문을 설하며, 가장 높은 바른 깨달음을 성취하

겠다는 큰 마음을 낸 사람들을 위하여 이 법문

을 설하는 것이다. 

(15-4) 만약 어떤 사람이 이 법문을 받아 지녀 읽

고 외우고 깨달아 알며, 다른 사람에게 말해준

다면 이 사람은 진리와 하나가 되는 삶을 살기 

때문에 생각할 수도 없는 많은 공덕을 쌓아 마

침내 <가장 높은 바른 깨달음>을 성취하게 될 

것이다. 우리말 금강경 독송집 31

(15-5) 수부티야,

믿음이 약한 사람이 <내가 있다는 생각>, <상

대가 있다는 생각>, <다른 생명들이 있다는 생

각>, <영원한 것이 있다는 생각>에 집착하여 이 

경을 읽고 외운다 하더라도 진실한 뜻을 알지 

못하며, 다른 사람에게 말해주어도 소용이 없는 

것이다. 

(15-6) 수부티야,

이 법문이 있는 곳이면 어떤 곳이든지 그 곳의 

하늘과 사람들과 귀신들이 우러러 받들어 공양

을 올릴 것이다.

(15-7) 마땅히 알아라.

이 법문이 있는 곳은 바로 부처님이 계시는 것

과 같으니 우러러 받들어 공경할 것이며, 꽃을 

뿌리고 향을 흩어 거룩하게 해야 한다.


제 16분 산의 정상에서(能淨業障分)

(16-1) 수부티야,32

보살이 되려고 마음을 낸 자가 이 경전을 받아 

지녀 읽고 외우는 데도 다른 사람에게 업신여김

을 받게 된다면, 이 사람은 전생에 지은 죄업으

로 마땅히 악도에 떨어질 것이지만 금생에 다른 

사람들에게 업신여김을 받음으로써 전생의 죄

업이 소멸되어 악도에 떨어지지 않으며, 결국에

는 <가장 높은 바른 깨달음>을 성취하게 될 것

이다.

(16-2) 수부티야,

헤아릴 수 없는 먼 옛날 일을 생각해보면 연등

부처님이 계셨고, 그 전에도 수 없이 많은 부처

님이 계셨다. 나는 이 모든 부처님들을 만나 뵙

고 그 뜻을 받들어 섬겨 한 분도 그냥 지나친 적

이 없었다. 

(16-3) 만약 어떤 사람이 있어 훗날 말세가 되었

을 때 이 경전을 받아 지니고 읽고 외워 깨달아 

안다면 그 공덕은 내가 모든 부처님을 받들어 

섬긴 공덕보다 수 천배나 더 큰 것이다. 

(16-4) 수부티야,우리말 금강경 독송집 33

보살이 되려고 마음을 낸 자에게 훗날 말세에 

이 경전을 받아 지니고 읽고 외워 깨달아 믿는 

공덕을 내가 모두 말한다면, 이 말을 듣는 사람

은 마음이 어지러워 의심하고 믿지 않을 것이다.

(16-5) 수부티야, 마땅히 알아라.

이 경전의 뜻은 능히 생각할 수도 없고 그 과보

도 또한 능히 생각할 수 없는 것이다.

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.


사이트 정보

상호. 사단법인 통섭불교원 대표. 김성규 사업자등록번호. 514-82-14810 [사업자등록, 법인등록정보 확인]
Tel)053-474-1208 Fax)053-794-0087 E-mail) tongsub2013@daum.net
주소 : 대구광역시 남구 두류공원로 10(대명동)
개인정보관리책임자 : 김성규

Copyright © 사단법인 통섭불교원. All rights reserved.

  • 게시물이 없습니다.

접속자집계

오늘
1,043
어제
7,616
최대
7,694
전체
1,251,677